Translation project managers deal with the behind-the-scenes elements of translation projects. They ensure a client’s requirements are fulfilled, within the specified time frame, and are
There was a time when voiceovers and subtitles were limited to narration for old black and white cartoons, or as a visual aid for those
Translation is complex procedure which, when performed correctly, should involve an extended dialogue between the selected Language Service Provider (LSP) and customer, concerning elements such
Legal translations are much like any other translation in as much as, they start with a source language and require changing into a target language.
Transcription is the process of systematically mapping or representing speech in a written form. It is often used in meetings where a written format is
If asked, many people might assume they’ll never need the services of a professional interpreter, however, there are numerous instances when an interpreter can (and
Advertising campaigns are a vital element of a company’s advancement – they promote brand image and voice, and can increase popularity of products, services, people
The opportunities for companies planning to target an Arabic audience are huge – over 420million Arabic speakers around the world, 22 Arab countries, and a
In recent years many companies have discovered the benefits of having an Arabic version of their website – it’s the fifth most spoken language in